1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 On this episode of Destination Truth, 2 00:00:03,000 --> 00:00:08,000 Josh and his team travel across East Africa to investigate a massive volcano 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 that an indigenous tribe claims is haunted. 4 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 We believe it's a haunted place. You can hear the voices. 5 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 Chasing paranormal reports of ghostly figures and disembodied voices, 6 00:00:18,000 --> 00:00:23,000 the team makes a daring descent into the crater where they have a frightening encounter. 7 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 Shit, shit, shit, shit. Oh my god, right there. Right there, right there. Bye. Bye. 8 00:00:27,000 --> 00:00:32,000 Next, the adventure continues as Team Truth crosses the Indian Ocean 9 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 to the untamed island nation of Madagascar, 10 00:00:35,000 --> 00:00:40,000 where local villagers say a small but terrifying creature is on the attack. 11 00:00:40,000 --> 00:00:45,000 He kind of not grabbed me and I was very afraid that he was going to kill me. 12 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 Josh's hunt for the truth takes him deep into these primitive jungles 13 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 where he comes face to face with an unidentified beast. 14 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Oh, right there. 15 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Hold on! 16 00:00:57,000 --> 00:01:01,000 I'm Josh Gates. In my travels I've seen some unexplainable things 17 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 and I've done some things I can't quite explain. 18 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 Now, I've pulled together a team armed with the latest technology 19 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 in the search for answers to the world's strangest mysteries. 20 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 I'm not sure what's out there waiting for me, but I know what I'm looking for. 21 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 The truth. 22 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 When you think of haunted places, 23 00:01:19,000 --> 00:01:24,000 an old creepy mansion, Indian graveyard, or an abandoned insane asylum might come to mind. 24 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 But in the heart of Kenya's stunning countryside, 25 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 a massive volcano called the Menengai Crater 26 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 is the unexpected home of a reportedly intense paranormal presence. 27 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 According to the Masai tribe, 28 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 the ghosts of the Menengai Crater are the unsettled spirits of thousands of warriors 29 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 killed in a bloody civil war fought on the craters' rim. 30 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 The legend adds that the bodies of the dead were thrown into the abyss as the fighting raged on. 31 00:01:47,000 --> 00:01:52,000 Reports of phantom tribesmen, strange shadows, and the sounds of battle cries are common here. 32 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 The local Masai tribe have enormous reverence for Menengai, 33 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 traveling to the interior only for sacred ceremonies 34 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 and avoiding the crater altogether after dark. 35 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 This massive crater is one of the largest in the world, 36 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 measuring 1,600 feet deep, with a diameter more than 6 miles across. 37 00:02:07,000 --> 00:02:12,000 Eyewitness sightings occur predominantly on tribal land at the bottom of the caldera. 38 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 I wanted to investigate if this gorgeous piece of unspoiled natural beauty 39 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 was truly haunted by spirits of the past, 40 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 so we assembled our team, packed up our gear, and headed out for this safari. 41 00:02:24,000 --> 00:02:30,000 We flew 9,760 miles east from Los Angeles to the African nation of Kenya. 42 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 Upon arrival, we rounded up our gear and headed out into the throbbing streets of Nairobi. 43 00:02:36,000 --> 00:02:41,000 Nice thing about Nairobi, it's not crowded at all. 44 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 We were eager to begin our investigation, but before we had a chance to get to work, 45 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 there was a little personal business I had to attend to. 46 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 Uh, Gates? 47 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 Yes. 48 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 You got a little problem down below. 49 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Oh no. 50 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 First of all, why are you standing on my crotch? That's question number one. 51 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 It's hard to avoid, you got my... 52 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 Yes, it is hard to avoid. 53 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 I'm not speaking through. 54 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 When you're this adventurous, sometimes you rip the crotch out of your pants. 55 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 That's what happens. 56 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 I need to get my pants fixed. 57 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 This being my favorite and only pair of pants, we made our way to a local seamstress. 58 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Hello! Sir, watch your eyes. 59 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Can you fix these? 60 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 Yes. 61 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 Drop them, Gates. 62 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Here's the stripper music. 63 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 Airplanes? 64 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 I'm an adventurous guy, we're adventurous on our way. 65 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 I appreciate it. Boom. Thank you. 66 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Okay, folks, show us over. Hope you enjoyed it. 67 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 Here we go. 68 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 With a major wardrobe malfunction averted, we got back to business. 69 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 Our research had revealed a young shaman who operated on the outskirts of the market, 70 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 whose people were from Menengai. 71 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 I hope he could teach me more about the reported origins of the spirits there. 72 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 We're here because we're interested in the Menengai crater. 73 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 What can you tell me about this place? 74 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 In the evil spirits there, they're very tricky. 75 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Do you think that these spirits are dangerous? 76 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 The spirits are dangerous for sure, kind of like. 77 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Who should I talk to to get more information about those? 78 00:04:11,000 --> 00:04:16,000 You need to go to a massage clinic and you have to see this old man because he has all the information that you need. 79 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 I don't want you to end up dying. 80 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 So for me, I'll give you this one. 81 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 It's a tail to a goat. 82 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 It's a goat tail? 83 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 It's a goat tail. 84 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Okay. 85 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 There is no bad permanent ting, go sit in your way. 86 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Boy, do you have a bag for this? 87 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 We needed to track down the elders at the Masai village. 88 00:04:32,000 --> 00:04:37,000 However, reaching the isolated area near the Menengai crater would be a monumental task unto itself. 89 00:04:37,000 --> 00:04:42,000 From Nairobi, we'd have to catch a train and travel 80 miles north to the city of Nivasha. 90 00:04:42,000 --> 00:04:47,000 There, we'd arranged for a 4x4 that could navigate the rough roads of the African countryside. 91 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 It would take a full day of driving to reach Lake Nekuru, 92 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 which we would have to cross by boat to get to the Masai village. 93 00:04:52,000 --> 00:04:58,000 Our journey got off to a rough start since the last train out of Nairobi was just pulling out of the station as we arrived. 94 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Hold the train! 95 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Okay, come on! 96 00:05:14,000 --> 00:05:15,000 Okay. 97 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 What does this do? Can I play with this? 98 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 How long to Nivasha? 99 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 It's normally six hours. 100 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Six hours? Six hours, okay. 101 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 Any of you boys play poker? 102 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Happen to have some cash on you? 103 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Folks, I'm here to announce my candidacy for president. 104 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 This is a 10-city whistle stop tour, and it starts today. 105 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Sir, I appreciate your vote. 106 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Got one. 107 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 You should gotta win the hearts and minds of the rest. 108 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 Our train meandered through urban shantytowns and breathtaking wilderness. 109 00:05:47,000 --> 00:05:52,000 After hours riding the rails, we woke up just in time to make an impromptu exit and find a place to sleep. 110 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 Come on! Quick, come on! 111 00:05:56,000 --> 00:06:03,000 By the light of a new day, the paved highways outside of Nivasha gave way to dirt roads and the majestic sights of the East African wilderness. 112 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 Men and Guy is part of the nearly 4,000-mile trench known as the Great Rift Valley. 113 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 It is here that some of the most famous fossils of human ancestors have been unearthed 114 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 and where our species first set out to populate the planet. 115 00:06:16,000 --> 00:06:21,000 As we got closer to the crater, we were overwhelmed at the sight of endless exotic animals, 116 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 although Bobby was overtaken by an entirely different motivation. 117 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 Josh, you can make tacos out of every animal on this plane right now. 118 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Delicious ones, too. 119 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 Can we go chase that whore home? 120 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Bobby, we're not eating the animals! 121 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 After a long day of driving, we finally arrived in the town of Nukuru. 122 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 These people have lived on the edge of the crater for centuries 123 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 and were the true keepers of its legendary mystery. 124 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 To travel to the village would take an entire day by car or just over an hour by boat. 125 00:06:47,000 --> 00:06:52,000 Before we had time to second guess our decision, we were crossing the dangerous waters of Lake Nukuru. 126 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Okay, guys, we're at 18 kilometers across this thing. 127 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 It is definitely hippos in these waters. Keep your eyes open. 128 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 As we crossed the lake, we were now entering into Masai Land 129 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 and drawing closer to the haunted crater of Menengai. 130 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Right there! Right there! Look! 131 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 There! Right there! 132 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 Hey, guys, let's get out of here right now. Come on, let's go! 133 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 Let's go! 134 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 Go! 135 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 Though they look ungainly, hippos kill more people than any other animal in Africa. 136 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 We throttled up our outboard and made a beeline for the shore. 137 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 From the dock, it was a short hike to the edge of the Masai village 138 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 where we emerged into their vibrant, beautiful, and beautiful land. 139 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 We were able to see the river from the shore. 140 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 We were able to see the river from the shore. 141 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 We were able to see the river from the shore. 142 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 We were able to see the river from the shore. 143 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 We were able to see the river from the shore. 144 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 We were able to see the river from the shore. 145 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 Right there! 146 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 We crossed the lake, and went up from the stream. 147 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 And we were able to see the river from the shore. 148 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 And we went up again, 149 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 to the Masai village where we emerged 150 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 into their vibrant and exotic community. 151 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 The Masai's hospitality was overwhelming. 152 00:08:03,000 --> 00:08:07,000 And we were invited to shake quite literally every hand in the village. 153 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 A tribal spokesman named Simon arranged for a traditional song of celebration. 154 00:08:11,000 --> 00:08:13,200 the sacred blood of one of their cows. 155 00:08:13,200 --> 00:08:16,140 It's difficult to watch and even harder to participate in. 156 00:08:16,140 --> 00:08:17,040 You're gonna not get it. 157 00:08:17,040 --> 00:08:18,040 I'll buy this. 158 00:08:22,040 --> 00:08:23,040 Okay. 159 00:08:23,040 --> 00:08:24,040 How is it? 160 00:08:24,040 --> 00:08:26,020 It's a little bit like drinking a milkshake 161 00:08:26,020 --> 00:08:30,020 if a milkshake was boiling hot and made of blood. 162 00:08:30,020 --> 00:08:32,820 After enduring the worst round of shots since my college days, 163 00:08:32,820 --> 00:08:34,820 Simon brought me to meet the village elders. 164 00:08:34,820 --> 00:08:36,460 I was eager to speak with them and learn more 165 00:08:36,460 --> 00:08:38,700 about the history of the crater. 166 00:08:38,720 --> 00:08:39,700 Who fought in the battle? 167 00:08:39,700 --> 00:08:41,700 How many people fought? 168 00:08:41,700 --> 00:08:43,700 They fought in the battle. 169 00:08:43,700 --> 00:08:45,700 Massa or Massa? 170 00:08:45,700 --> 00:08:48,700 Massa is from the north and the south. 171 00:08:48,700 --> 00:08:50,700 And do you know how many people fought? 172 00:08:50,700 --> 00:08:53,700 Yeah, 60,000 people were killed in Menengai. 173 00:08:53,700 --> 00:08:55,700 And how do you think of Menengai today? 174 00:08:55,700 --> 00:09:00,700 Whenever we go there, we can hear, we can listen to some voices. 175 00:09:00,700 --> 00:09:01,700 It's a sacred place. 176 00:09:01,700 --> 00:09:04,700 The elders explained that a sacred section of the crater floor, 177 00:09:04,700 --> 00:09:07,700 as well as a remote cave, are both crawling with spirits. 178 00:09:07,700 --> 00:09:10,700 Simon then introduced me to the old medicine man 179 00:09:10,700 --> 00:09:13,700 who I was told to visit by the shaman in Nairobi. 180 00:09:13,700 --> 00:09:15,700 He anointed me with specially prepared ashes 181 00:09:15,700 --> 00:09:18,700 that he said would protect me from the spirits in the crater, 182 00:09:18,700 --> 00:09:21,700 while still allowing me to observe their presence. 183 00:09:28,700 --> 00:09:31,700 He then gave me some herbs, tobacco, and a fire-making kit. 184 00:09:31,700 --> 00:09:33,700 He said once in the crater I'd have to make a fire by hand, 185 00:09:33,700 --> 00:09:36,700 to appease their restless souls. 186 00:09:36,700 --> 00:09:37,700 Thank you. 187 00:09:37,700 --> 00:09:40,700 I thanked the Massai for their incredible generosity, 188 00:09:40,700 --> 00:09:42,700 and we raced back to our jeep. 189 00:09:42,700 --> 00:09:44,700 Sir, are you coming with us? 190 00:09:44,700 --> 00:09:45,700 This guy's joining the team. 191 00:09:45,700 --> 00:09:49,700 I've been saying we need a Massai warrior in this team for years. 192 00:09:49,700 --> 00:09:51,700 We had a ways to travel, 193 00:09:51,700 --> 00:09:53,700 and wanted to reach the bottom of the crater before nightfall. 194 00:09:53,700 --> 00:09:55,700 Time was of the essence. 195 00:09:55,700 --> 00:09:57,700 When we reached the edge of Menengai, 196 00:09:57,700 --> 00:10:00,700 we were blown away by its massive size and all-striking beauty. 197 00:10:00,700 --> 00:10:03,700 From the summit, the sprawling crater floor came into full view. 198 00:10:03,700 --> 00:10:05,700 We unloaded our equipment, 199 00:10:05,700 --> 00:10:07,700 and began hiking to the floor of the massive basin, 200 00:10:07,700 --> 00:10:09,700 more than a thousand feet below. 201 00:10:09,700 --> 00:10:11,700 Alright guys, be very careful in here. 202 00:10:11,700 --> 00:10:13,700 It's literally just a sheer drop. 203 00:10:19,700 --> 00:10:20,700 Guys, this is the end of the path. 204 00:10:20,700 --> 00:10:22,700 We're going to have to go down the fast way. 205 00:10:22,700 --> 00:10:23,700 We're going to fly? 206 00:10:23,700 --> 00:10:24,700 Kind of. 207 00:10:24,700 --> 00:10:26,700 Let's break out the ropes. 208 00:10:26,700 --> 00:10:28,700 I'm going to have enough rope for this. 209 00:10:29,700 --> 00:10:30,700 This is crazy. 210 00:10:30,700 --> 00:10:32,700 Al, are you ready to climb? 211 00:10:32,700 --> 00:10:35,700 Uh, I don't have a choice, do I? 212 00:10:35,700 --> 00:10:36,700 No. 213 00:10:36,700 --> 00:10:38,700 With a sheer rock face ahead of us, 214 00:10:38,700 --> 00:10:40,700 we assembled our belaying gear, 215 00:10:40,700 --> 00:10:42,700 and after securing our ropes, 216 00:10:42,700 --> 00:10:44,700 I took the plunge and lowered myself into the crater. 217 00:10:44,700 --> 00:10:46,700 Coming to the edge. 218 00:10:47,700 --> 00:10:48,700 Little steep. 219 00:10:55,700 --> 00:10:57,700 Okay, I'm down! 220 00:10:57,700 --> 00:10:59,700 The brittle walls, deep crevices, 221 00:10:59,700 --> 00:11:01,700 and the extreme vertical drop 222 00:11:01,700 --> 00:11:03,700 made for a very challenging descent. 223 00:11:03,700 --> 00:11:06,700 Ali, there's a majestic view down here. 224 00:11:06,700 --> 00:11:08,700 Shedding gates. 225 00:11:08,700 --> 00:11:09,700 Oh, geez. 226 00:11:09,700 --> 00:11:10,700 Cactus. 227 00:11:10,700 --> 00:11:11,700 In the face. 228 00:11:11,700 --> 00:11:12,700 You guys! 229 00:11:12,700 --> 00:11:15,700 With the rest of the team safely reaching the plateau 230 00:11:15,700 --> 00:11:16,700 near the bottom of the crater, 231 00:11:16,700 --> 00:11:18,700 we continued our hike down. 232 00:11:18,700 --> 00:11:20,700 As the sun set on the horizon, 233 00:11:20,700 --> 00:11:22,700 we set up base camp in the ceremonial area 234 00:11:22,700 --> 00:11:24,700 used by the Maasai tribe. 235 00:11:24,700 --> 00:11:26,700 We installed four infrared cameras 236 00:11:26,700 --> 00:11:28,700 to pay the perimeter of our camp. 237 00:11:28,700 --> 00:11:30,700 Further out in the crater, 238 00:11:30,700 --> 00:11:32,700 we placed multiple trap cameras 239 00:11:32,700 --> 00:11:34,700 that would automatically fire photos 240 00:11:34,700 --> 00:11:36,700 if anything passed by their lenses. 241 00:11:36,700 --> 00:11:38,700 Vanessa would oversee all the equipment from base camp 242 00:11:38,700 --> 00:11:40,700 and alert us to any peculiar activity. 243 00:11:40,700 --> 00:11:42,700 This is a very non-conventional environment 244 00:11:42,700 --> 00:11:43,700 for us to investigate. 245 00:11:43,700 --> 00:11:45,700 Normally, I think of hauntings happening, 246 00:11:45,700 --> 00:11:47,700 and structures in abandoned buildings. 247 00:11:47,700 --> 00:11:48,700 We're out in nature here. 248 00:11:48,700 --> 00:11:49,700 This is not a man-made place. 249 00:11:49,700 --> 00:11:51,700 This is a crater of an ancient volcano. 250 00:11:51,700 --> 00:11:53,700 What are we talking about in terms of dangers tonight? 251 00:11:53,700 --> 00:11:54,700 We know there are predators down here. 252 00:11:54,700 --> 00:11:56,700 There are a lot of poisonous snakes. 253 00:11:56,700 --> 00:11:57,700 Poisonous snakes, as they strike, 254 00:11:57,700 --> 00:11:59,700 you could be dead in 20 minutes. 255 00:11:59,700 --> 00:12:00,700 The first thing we need to do, 256 00:12:00,700 --> 00:12:02,700 my group is going to make the offering 257 00:12:02,700 --> 00:12:03,700 that the Maasai asked us to make. 258 00:12:03,700 --> 00:12:05,700 After we do that, we'll start the sweeps, 259 00:12:05,700 --> 00:12:06,700 and hopefully, you know, something interesting happens. 260 00:12:06,700 --> 00:12:07,700 Let's get to it! 261 00:12:07,700 --> 00:12:08,700 Hey! 262 00:12:09,700 --> 00:12:12,700 Bobby, Sean, and Dan would hike up toward higher ground, 263 00:12:12,700 --> 00:12:15,700 while Ali, Mike, and I would patrol the crater floor. 264 00:12:20,700 --> 00:12:23,700 This crater has a long, long history. 265 00:12:23,700 --> 00:12:26,700 There are like 60,000 people down here. 266 00:12:26,700 --> 00:12:28,700 Just one battle. 267 00:12:28,700 --> 00:12:30,700 There's a lot of lost souls here, you know? 268 00:12:30,700 --> 00:12:33,700 There's a good chance that some may still be lingering. 269 00:12:34,700 --> 00:12:37,700 The Maasai are obviously very spiritual, 270 00:12:37,700 --> 00:12:40,700 and they obviously have a deep belief 271 00:12:40,700 --> 00:12:44,700 that this place is charged with a lot of energy. 272 00:12:45,700 --> 00:12:47,700 I mean, this is the kind of place 273 00:12:47,700 --> 00:12:49,700 where an animal just comes out, 274 00:12:49,700 --> 00:12:50,700 and then you don't have a head anymore, 275 00:12:50,700 --> 00:12:52,700 because he eats it. 276 00:12:53,700 --> 00:12:55,700 I'm glad you're in the front. 277 00:12:55,700 --> 00:12:56,700 Alright, guys. 278 00:12:56,700 --> 00:12:58,700 This is the place we were told to make the offering. 279 00:12:58,700 --> 00:12:59,700 Let's do it. 280 00:13:01,700 --> 00:13:02,700 Okay. 281 00:13:04,700 --> 00:13:06,700 Alright, they said we had to do the fire by hand. 282 00:13:06,700 --> 00:13:08,700 I need you to know how to make a fire with your hands. 283 00:13:08,700 --> 00:13:10,700 Uh, it was never a Boy Scout. 284 00:13:11,700 --> 00:13:12,700 I was a brownie. 285 00:13:13,700 --> 00:13:14,700 Did you learn how to make a fire? 286 00:13:15,700 --> 00:13:16,700 I noticed these old cookies. 287 00:13:16,700 --> 00:13:17,700 Okay, here we go. 288 00:13:17,700 --> 00:13:19,700 Okay, we can do this. 289 00:13:23,700 --> 00:13:24,700 That was okay. 290 00:13:26,700 --> 00:13:27,700 It's going! 291 00:13:27,700 --> 00:13:28,700 It's going! 292 00:13:28,700 --> 00:13:29,700 It's working! 293 00:13:29,700 --> 00:13:30,700 It's working! 294 00:13:31,700 --> 00:13:32,700 We made fire! 295 00:13:34,700 --> 00:13:36,700 Offering number one. 296 00:13:39,700 --> 00:13:40,700 Offering number two. 297 00:13:41,700 --> 00:13:42,700 One, two, three. 298 00:13:42,700 --> 00:13:45,700 Lastly, is tobacco. 299 00:13:46,700 --> 00:13:48,700 Tobacco going into fire. 300 00:13:48,700 --> 00:13:50,700 On behalf of the Maasai, 301 00:13:50,700 --> 00:13:52,700 we hereby make this offering to the spirits 302 00:13:52,700 --> 00:13:54,700 of the Men and Guide Crater 303 00:13:54,700 --> 00:13:56,700 that you will reveal yourselves to us. 304 00:13:58,700 --> 00:14:00,700 Okay, guys, the offering is made. 305 00:14:00,700 --> 00:14:02,700 Let's get this week underway. 306 00:14:06,700 --> 00:14:09,700 Good thing we got a full moon out tonight. 307 00:14:09,700 --> 00:14:11,700 Otherwise, I don't think we'd be able to see much at all. 308 00:14:12,700 --> 00:14:13,700 What was that? 309 00:14:17,700 --> 00:14:18,700 Why are there some power lines? 310 00:14:19,700 --> 00:14:22,700 My foot steps right behind you. 311 00:14:23,700 --> 00:14:25,700 Alright, dude, this is starting to get freaky. 312 00:14:25,700 --> 00:14:26,700 Damn, look behind you, dude. 313 00:14:26,700 --> 00:14:27,700 Right there. 314 00:14:31,700 --> 00:14:33,700 Alright, dude, this is starting to get freaky. 315 00:14:34,700 --> 00:14:35,700 Damn, look behind you, dude. 316 00:14:35,700 --> 00:14:36,700 Right there. 317 00:14:36,700 --> 00:14:37,700 Something just ran up behind you, bro. 318 00:14:37,700 --> 00:14:38,700 Oh, my God. 319 00:14:38,700 --> 00:14:39,700 What did you see? 320 00:14:39,700 --> 00:14:40,700 I don't even know. 321 00:14:40,700 --> 00:14:41,700 I just saw it. 322 00:14:41,700 --> 00:14:42,700 Just something move behind him. 323 00:14:42,700 --> 00:14:43,700 It, like, darted up here. 324 00:14:43,700 --> 00:14:44,700 That thing was moving, too. 325 00:14:46,700 --> 00:14:47,700 It happened so fast. 326 00:14:47,700 --> 00:14:48,700 I have no idea what it was. 327 00:14:49,700 --> 00:14:50,700 I just saw something go, phew. 328 00:14:52,700 --> 00:14:53,700 Yeah, well, thanks for scaring me. 329 00:14:53,700 --> 00:14:54,700 Hey, man, I'm sorry. 330 00:14:54,700 --> 00:14:55,700 I was just looking out for you. 331 00:15:02,700 --> 00:15:04,700 This is basically the center of the crater. 332 00:15:05,700 --> 00:15:06,700 Unless I don't often come down here, 333 00:15:06,700 --> 00:15:08,700 they're very frightened of it. 334 00:15:08,700 --> 00:15:10,700 They think this is a place of great power. 335 00:15:14,700 --> 00:15:15,700 Shh. 336 00:15:18,700 --> 00:15:22,700 It sounds a little bit almost like a laugh, like a cackle. 337 00:15:22,700 --> 00:15:24,700 I think it's coming from these trees up here. 338 00:15:24,700 --> 00:15:25,700 Let's walk up. 339 00:15:25,700 --> 00:15:27,700 Guys, come on, it's up here. 340 00:15:34,700 --> 00:15:35,700 Listen, listen, listen. 341 00:15:39,700 --> 00:15:42,700 It's, it's like a, yeah, it's like a moaning or a howling. 342 00:15:42,700 --> 00:15:43,700 Hi, Josh. 343 00:15:43,700 --> 00:15:44,700 Your base camp, come in. 344 00:15:44,700 --> 00:15:45,700 Go ahead, Josh. 345 00:15:45,700 --> 00:15:47,700 We're hearing some weird noises out here. 346 00:15:47,700 --> 00:15:48,700 It sounds kind of like an animal, 347 00:15:48,700 --> 00:15:50,700 but it also sounds a little bit like a voice. 348 00:15:50,700 --> 00:15:52,700 Are you seeing anything on those IR cams yet? 349 00:15:52,700 --> 00:15:56,700 No, um, there's definitely a lot of bugs in front of the IR cams 350 00:15:56,700 --> 00:16:00,700 and a lot of bugs on me, but I haven't seen any animals. 351 00:16:00,700 --> 00:16:01,700 Just keep your eyes on those cameras, 352 00:16:01,700 --> 00:16:02,700 because if it is an animal, 353 00:16:02,700 --> 00:16:03,700 it might pass in front of one of them. 354 00:16:03,700 --> 00:16:05,700 We passed one of the IRs, not too far back. 355 00:16:05,700 --> 00:16:07,700 All right, I'll keep my eyes peeled. 356 00:16:08,700 --> 00:16:10,700 I hear something shuffling around back there. 357 00:16:10,700 --> 00:16:11,700 I do, too. 358 00:16:12,700 --> 00:16:13,700 Hear that? 359 00:16:13,700 --> 00:16:14,700 Yeah, I hear something. 360 00:16:14,700 --> 00:16:15,700 Hear that? 361 00:16:15,700 --> 00:16:16,700 It's like a howl. 362 00:16:22,700 --> 00:16:23,700 Watch out. 363 00:16:23,700 --> 00:16:24,700 What was that? 364 00:16:24,700 --> 00:16:25,700 Something over there. 365 00:16:25,700 --> 00:16:26,700 A big diamond there. 366 00:16:26,700 --> 00:16:27,700 Let's go around this set of trees 367 00:16:27,700 --> 00:16:28,700 and we pick it up on the other side. 368 00:16:28,700 --> 00:16:30,700 Okay, come on, let's go. 369 00:16:35,700 --> 00:16:36,700 No sign of it. 370 00:16:36,700 --> 00:16:37,700 No. 371 00:16:37,700 --> 00:16:39,700 No sign of it over here at all. 372 00:16:39,700 --> 00:16:40,700 So quiet. 373 00:16:43,700 --> 00:16:45,700 Whatever that was, I don't think we can call that paranormal. 374 00:16:45,700 --> 00:16:47,700 I think that was probably an animal. 375 00:16:47,700 --> 00:16:49,700 We got a lot of crater to search, guys. 376 00:16:53,700 --> 00:16:57,700 It's probably a decent spot for an EMF detection, yeah? 377 00:16:57,700 --> 00:16:58,700 Yeah, absolutely. 378 00:16:58,700 --> 00:17:01,700 I'm gonna have to calibrate the EMF detector to our equipment. 379 00:17:01,700 --> 00:17:03,700 This crater is like 10 miles across. 380 00:17:03,700 --> 00:17:05,700 There's so much wildlife that lives down here. 381 00:17:07,700 --> 00:17:08,700 Whoa. 382 00:17:08,700 --> 00:17:09,700 There it is. 383 00:17:09,700 --> 00:17:10,700 Do you see that? 384 00:17:10,700 --> 00:17:11,700 Yeah. 385 00:17:11,700 --> 00:17:12,700 It's going nuts. 386 00:17:12,700 --> 00:17:13,700 Oh, it's hurting. 387 00:17:13,700 --> 00:17:14,700 It's just freaking out. 388 00:17:17,700 --> 00:17:19,700 It's unlocked to my camera, but I can't see anything. 389 00:17:19,700 --> 00:17:20,700 Something came out of your camera? 390 00:17:20,700 --> 00:17:22,700 Yes, I'm totally coming out of my camera. 391 00:17:22,700 --> 00:17:24,700 You guys didn't see that? 392 00:17:24,700 --> 00:17:25,700 No. 393 00:17:25,700 --> 00:17:26,700 Was it right in front of you? 394 00:17:26,700 --> 00:17:27,700 What was it? 395 00:17:27,700 --> 00:17:28,700 I saw this shape. 396 00:17:28,700 --> 00:17:30,700 Like somebody was walking around here in front of us. 397 00:17:30,700 --> 00:17:32,700 I don't see anything, buddy. 398 00:17:32,700 --> 00:17:34,700 You gotta be kidding me. 399 00:17:35,700 --> 00:17:38,700 I swear there was something on the frame. 400 00:17:42,700 --> 00:17:47,700 It's like some rock overhangs. 401 00:17:47,700 --> 00:17:51,700 A lot of huge tree roots leading down into some sort of gully. 402 00:17:51,700 --> 00:17:57,700 The guys in that thermal looks like some sort of cave. 403 00:17:57,700 --> 00:17:58,700 Yeah, it is. 404 00:17:58,700 --> 00:17:59,700 It's a big cave. 405 00:17:59,700 --> 00:18:00,700 Wow. 406 00:18:00,700 --> 00:18:03,700 Be careful of some water dripping down from above. 407 00:18:03,700 --> 00:18:07,700 It opens up into a huge row. 408 00:18:07,700 --> 00:18:09,700 It's pretty awesome. 409 00:18:09,700 --> 00:18:11,700 Well, this is definitely the cave we heard about. 410 00:18:11,700 --> 00:18:13,700 I think it's a good place to do an EVP. 411 00:18:13,700 --> 00:18:14,700 Get the digital recorder out. 412 00:18:14,700 --> 00:18:15,700 Let's give it a whirl. 413 00:18:18,700 --> 00:18:19,700 Is anybody here? 414 00:18:25,700 --> 00:18:28,700 Can you make a noise or let us know that you're here? 415 00:18:28,700 --> 00:18:29,700 I don't know. 416 00:18:29,700 --> 00:18:30,700 I don't know. 417 00:18:30,700 --> 00:18:31,700 I don't know. 418 00:18:31,700 --> 00:18:32,700 I don't know. 419 00:18:32,700 --> 00:18:33,700 I don't know. 420 00:18:33,700 --> 00:18:34,700 I don't know. 421 00:18:34,700 --> 00:18:35,700 I don't know. 422 00:18:35,700 --> 00:18:36,700 I don't know. 423 00:18:36,700 --> 00:18:37,700 I don't know. 424 00:18:37,700 --> 00:18:38,700 I don't know. 425 00:18:43,700 --> 00:18:44,700 Oh, god. 426 00:18:49,700 --> 00:18:51,700 Hello. 427 00:18:53,700 --> 00:18:54,700 I swear, I just heard boys. 428 00:18:54,700 --> 00:18:55,700 I just heard boys. 429 00:18:55,700 --> 00:18:56,700 Jesus. 430 00:18:56,700 --> 00:18:57,700 Oh my god, right there. 431 00:18:57,700 --> 00:18:58,700 Guys, right there. 432 00:18:58,700 --> 00:18:59,700 A light. 433 00:19:04,700 --> 00:19:05,700 Hello? 434 00:19:07,700 --> 00:19:08,820 I swear I just heard a voice. 435 00:19:08,820 --> 00:19:09,820 I just heard a voice. 436 00:19:09,820 --> 00:19:10,820 Jesus. 437 00:19:10,820 --> 00:19:11,820 Oh my god, right there. 438 00:19:11,820 --> 00:19:12,820 Guys, right there. 439 00:19:12,820 --> 00:19:13,820 A light. 440 00:19:13,820 --> 00:19:14,820 A light. 441 00:19:14,820 --> 00:19:15,820 Yeah, it was like a round light. 442 00:19:15,820 --> 00:19:16,820 Yeah, man, you know anybody that's gone. 443 00:19:16,820 --> 00:19:17,820 It's not on the thermal. 444 00:19:17,820 --> 00:19:18,820 There's no animal. 445 00:19:18,820 --> 00:19:19,820 There's no purse. 446 00:19:19,820 --> 00:19:20,820 There's nobody in here. 447 00:19:20,820 --> 00:19:21,820 Did you see it? 448 00:19:21,820 --> 00:19:22,820 Yeah. 449 00:19:22,820 --> 00:19:23,820 It was like a round light. 450 00:19:23,820 --> 00:19:24,820 Yeah, it's gone. 451 00:19:24,820 --> 00:19:25,820 It's gone and it's silent. 452 00:19:25,820 --> 00:19:27,260 All right, guys, let's search around here. 453 00:19:27,260 --> 00:19:28,260 Search the full perimeter of the cave. 454 00:19:28,260 --> 00:19:29,260 See if there's anything in here that could be making light. 455 00:19:29,260 --> 00:19:36,260 I don't see anything. 456 00:19:36,260 --> 00:19:42,740 A little bit of dripping water, some bats flying around. 457 00:19:42,740 --> 00:19:44,740 There's no way that can account for it. 458 00:19:44,740 --> 00:19:45,740 That was unbelievable. 459 00:19:45,740 --> 00:19:46,740 Like, what was that? 460 00:19:46,740 --> 00:19:51,940 It was like voices singing in a visible ball of light. 461 00:19:51,940 --> 00:19:55,020 That's the craziest collection of stuff I've ever seen and heard in one place. 462 00:19:55,020 --> 00:19:59,220 I could have sworn there was somebody in here singing, somebody in here moving around. 463 00:19:59,220 --> 00:20:00,220 There's nothing. 464 00:20:00,220 --> 00:20:03,180 All right, guys, let's all head back to base camp together. 465 00:20:03,180 --> 00:20:04,180 Yeah? 466 00:20:04,180 --> 00:20:05,180 Let's keep the recorder running. 467 00:20:05,180 --> 00:20:07,620 We'll keep the camera running in here as well. 468 00:20:07,620 --> 00:20:10,740 Come back, collect the tape, see if anything else shows up on them. 469 00:20:10,740 --> 00:20:14,060 With the morning approaching and a wealth of intriguing evidence, we returned to base 470 00:20:14,060 --> 00:20:18,340 camp, packed up our gear, and headed to Los Angeles for analysis. 471 00:20:18,340 --> 00:20:24,020 The many hours spent deciphering our field recordings resulted in some mysterious finds. 472 00:20:24,020 --> 00:20:26,220 First we reviewed the apparitions seen by Dan. 473 00:20:27,220 --> 00:20:30,220 It's on top of my camera, but I can't see it anymore. 474 00:20:30,220 --> 00:20:31,220 You see that? 475 00:20:31,220 --> 00:20:32,220 Yeah. 476 00:20:32,220 --> 00:20:34,220 Just for an instant, it looks there. 477 00:20:34,220 --> 00:20:38,220 You have this amorphous kind of shape that shows up just for a minute in the camera. 478 00:20:38,220 --> 00:20:39,220 It's pretty wild. 479 00:20:39,220 --> 00:20:42,220 I think all in all, it's a pretty cool piece of evidence. 480 00:20:42,220 --> 00:20:45,420 I think it's a little inconclusive, but could it be something that's naturally there in 481 00:20:45,420 --> 00:20:48,220 the crater that's just sort of reflecting off the IR light? 482 00:20:48,220 --> 00:20:51,460 I don't know if we can fully discount that, but it's interesting, especially because 483 00:20:51,460 --> 00:20:53,620 it couldn't reproduce it. 484 00:20:53,620 --> 00:20:56,620 Our EVP evidence yielded much clearer results. 485 00:20:56,620 --> 00:21:01,620 Can you make a noise or let us know that you're here? 486 00:21:06,620 --> 00:21:07,620 You can hear it clear as day. 487 00:21:07,620 --> 00:21:08,620 It sounds like singing. 488 00:21:08,620 --> 00:21:09,620 Yeah. 489 00:21:09,620 --> 00:21:11,620 I mean, I can't readily explain what that is. 490 00:21:11,620 --> 00:21:15,620 Can you make a noise or let us know that you're here? 491 00:21:17,620 --> 00:21:18,620 Right there. 492 00:21:18,620 --> 00:21:19,620 Ah. 493 00:21:20,620 --> 00:21:21,620 Singing. 494 00:21:21,620 --> 00:21:22,620 Just like the woman. 495 00:21:22,620 --> 00:21:24,620 Do you think that could be the sound of the water? 496 00:21:24,620 --> 00:21:26,620 And that's just how it's sort of matrixing? 497 00:21:26,620 --> 00:21:27,620 The water is hitting the ground. 498 00:21:27,620 --> 00:21:29,620 It's making these like staccato percussive sounds. 499 00:21:29,620 --> 00:21:30,620 Yeah. 500 00:21:30,620 --> 00:21:33,620 I don't know how you can get something that sounds like singing out of that. 501 00:21:33,620 --> 00:21:34,620 Right. 502 00:21:34,620 --> 00:21:36,620 What's also amazing is that this is an enclosed space. 503 00:21:36,620 --> 00:21:38,620 We know there was nobody else in that cave. 504 00:21:38,620 --> 00:21:41,620 I mean, if somebody was in there singing, we would certainly know about it. 505 00:21:41,620 --> 00:21:42,620 And yet it does. 506 00:21:42,620 --> 00:21:44,620 It sounds like a distinct noise. 507 00:21:44,620 --> 00:21:47,620 I don't have any other way to readily explain what that noise is. 508 00:21:47,620 --> 00:21:48,620 I don't either, but we heard it. 509 00:21:48,620 --> 00:21:49,620 We heard it. 510 00:21:49,620 --> 00:21:53,620 We reacted to it and it was picked up in the recording as clear as day. 511 00:21:53,620 --> 00:21:54,620 Yeah. 512 00:21:54,620 --> 00:21:55,620 That's compelling. 513 00:21:55,620 --> 00:21:58,620 Finally, we turned to the strange light we had observed in the cave. 514 00:21:59,620 --> 00:22:00,620 Oh my God. 515 00:22:00,620 --> 00:22:01,620 Right there. 516 00:22:01,620 --> 00:22:02,620 Guys, right there. 517 00:22:02,620 --> 00:22:03,620 The light. 518 00:22:03,620 --> 00:22:04,620 Right there. 519 00:22:04,620 --> 00:22:05,620 Yeah. 520 00:22:05,620 --> 00:22:06,620 Look at that. 521 00:22:06,620 --> 00:22:07,620 Wow. 522 00:22:07,620 --> 00:22:08,620 Oh, and it goes bright for a second too. 523 00:22:08,620 --> 00:22:09,620 That's cool. 524 00:22:09,620 --> 00:22:11,620 The light is really wild because we saw it ourselves in the cave with our own eyes. 525 00:22:11,620 --> 00:22:12,620 Camera picks it up. 526 00:22:12,620 --> 00:22:14,620 It's definitely something that's producing light. 527 00:22:14,620 --> 00:22:15,620 It's not infrared. 528 00:22:15,620 --> 00:22:16,620 It's not a reflection. 529 00:22:16,620 --> 00:22:17,620 We had no lights on. 530 00:22:17,620 --> 00:22:18,620 This is visible light. 531 00:22:18,620 --> 00:22:19,620 Right. 532 00:22:19,620 --> 00:22:20,620 You know? 533 00:22:20,620 --> 00:22:21,620 And it's an empty cave. 534 00:22:21,620 --> 00:22:24,620 I mean, could it be some sort of phosphorescent insect? 535 00:22:24,620 --> 00:22:27,620 You know, there's nothing in this area that really aligns to that. 536 00:22:27,620 --> 00:22:29,620 There's no insects that would glow this bright. 537 00:22:29,620 --> 00:22:32,620 I mean, this was like a ball of light in a cave. 538 00:22:32,620 --> 00:22:33,620 Also really compelling. 539 00:22:33,620 --> 00:22:34,620 And I don't know what that is. 540 00:22:34,620 --> 00:22:38,620 But this particular cave was obviously, you know, this was where the most interesting 541 00:22:38,620 --> 00:22:39,620 stuff happened. 542 00:22:39,620 --> 00:22:42,620 Especially having these two events on top of each other makes it extremely compelling 543 00:22:42,620 --> 00:22:43,620 evidence. 544 00:22:43,620 --> 00:22:46,620 We've got a phantom noise that we absolutely cannot associate with anyone. 545 00:22:46,620 --> 00:22:51,620 And we have this strange light, which, you know, we don't readily have an explanation 546 00:22:51,620 --> 00:22:52,620 for. 547 00:22:52,620 --> 00:22:57,620 Our Kenyan expedition took us from the throbbing streets of Nairobi and on a railway safari 548 00:22:57,620 --> 00:22:59,620 to the very cradle of humankind. 549 00:22:59,620 --> 00:23:02,620 The Masai have been stewards of this land for centuries. 550 00:23:02,620 --> 00:23:07,620 Their customs, songs and battles are part of the upheavied landscape here. 551 00:23:07,620 --> 00:23:09,620 And perhaps, too, their spirits. 552 00:23:09,620 --> 00:23:14,620 In Menengai Crater, we witnessed evaporating visions and collected unnatural noises. 553 00:23:14,620 --> 00:23:19,620 Here in man's oldest stomping ground, there is an echo of the past that refuses to fade 554 00:23:19,620 --> 00:23:22,620 away. 555 00:23:22,620 --> 00:23:27,620 It's a strange, remote island inhabited by bizarre creatures found nowhere else on the 556 00:23:27,620 --> 00:23:28,620 planet. 557 00:23:28,620 --> 00:23:32,620 Even though it sounds like the plot to the island of Dr. Moro, it's actually Madagascar. 558 00:23:32,620 --> 00:23:38,620 After breaking off from Africa 160 million years ago, the flora and fauna here were left 559 00:23:38,620 --> 00:23:41,620 to evolve in isolation from the rest of the world. 560 00:23:41,620 --> 00:23:45,620 In Manengai, scores of undocumented critters are being discovered on the island. 561 00:23:45,620 --> 00:23:49,620 However, one reported creature is drawing more attention than any other. 562 00:23:49,620 --> 00:23:54,620 Eyewitnesses across Madagascar have reported run-ins with a small, mischievous creature 563 00:23:54,620 --> 00:23:55,620 called the Kalinoro. 564 00:23:55,620 --> 00:23:59,620 Although rumors of its existence have been whispered about for years, a rash of recent 565 00:23:59,620 --> 00:24:02,620 sightings is breeding new life into the Kalinoro legend. 566 00:24:02,620 --> 00:24:07,620 We combed through the latest reports to create a working model of this undersized beast. 567 00:24:07,620 --> 00:24:13,620 The Kalinoro reportedly dwells deep in Madagascar's isolated jungles, far from civilization. 568 00:24:13,620 --> 00:24:17,620 Eyewitnesses describe the creature as short, hairy, and humanoid. 569 00:24:17,620 --> 00:24:21,620 Standing just three feet tall, he is said to possess incredible strength disproportionate 570 00:24:21,620 --> 00:24:23,620 to his diminutive size. 571 00:24:23,620 --> 00:24:28,620 The Kalinoro's best defense is a set of extended razor sharp fingernails that can shred prey 572 00:24:28,620 --> 00:24:29,620 with ease. 573 00:24:29,620 --> 00:24:33,620 Hunters say tracking the beast is all but impossible due to the Kalinoro's strangely 574 00:24:33,620 --> 00:24:34,620 backward feet. 575 00:24:34,620 --> 00:24:39,620 In a place where extraordinary creatures are the norm, the legend of the Kalinoro may 576 00:24:39,620 --> 00:24:41,620 just prove strange enough to be true. 577 00:24:41,620 --> 00:24:45,620 So I assembled my team, packed up our gear, and headed to the Indian Ocean. 578 00:24:45,620 --> 00:24:51,620 We left Los Angeles and traveled over 11,000 miles to Madagascar's capital city, Antananarivo. 579 00:24:53,620 --> 00:24:58,620 Madagascar has been a much coveted and contested island for the past 500 years. 580 00:24:58,620 --> 00:25:02,620 European outposts and pirate enclaves have dotted the coast since the 1500s. 581 00:25:02,620 --> 00:25:06,620 Although now an independent nation, the influence of colonial French rule and ancient monarchies 582 00:25:06,620 --> 00:25:09,620 is still evident in the historic city streets. 583 00:25:09,620 --> 00:25:14,620 After connecting with the island's past, we embraced modern-day Madagascar with a visit 584 00:25:14,620 --> 00:25:16,620 to Tana's bustling market. 585 00:25:16,620 --> 00:25:20,620 If there's one thing I've learned in my years of travel, every open-air market in the world 586 00:25:20,620 --> 00:25:22,620 has at least one hippie with a bongo drum. 587 00:25:22,620 --> 00:25:25,620 On this occasion, he happened to be a member of our crew. 588 00:25:25,620 --> 00:25:29,620 Viva America! Viva America! 589 00:25:29,620 --> 00:25:33,620 Unbelievable. Can somebody get this guy a hacky sack and a bottle of patchouli, please? 590 00:25:33,620 --> 00:25:36,620 I made some incredible discoveries in the sail bin, 591 00:25:36,620 --> 00:25:40,620 and found deals so good they practically jumped right out at you. 592 00:25:40,620 --> 00:25:44,620 Okay, what do you guys got? You got shoes, more shoes. What's in here? 593 00:25:44,620 --> 00:25:46,620 Shoes! 594 00:25:46,620 --> 00:25:47,620 More shoes! 595 00:25:47,620 --> 00:25:48,620 Vanessa, how did you get in there? 596 00:25:48,620 --> 00:25:49,620 I don't know. 597 00:25:49,620 --> 00:25:53,620 The market boasted art, both religious and whatever this is. 598 00:25:53,620 --> 00:25:57,620 And I even felt the urge to get a tattoo to commemorate our visit. 599 00:25:57,620 --> 00:25:59,620 These are the craziest tattoos I've ever seen in my entire life. 600 00:25:59,620 --> 00:26:01,620 It's triple G's, you don't see that often. 601 00:26:01,620 --> 00:26:03,620 A girl making out with a dead guy. 602 00:26:03,620 --> 00:26:06,620 Yoda with a dagger. I mean, is it? I don't even know what... 603 00:26:06,620 --> 00:26:08,620 I don't remember that scene. 604 00:26:08,620 --> 00:26:10,620 Can I get this on my chest? 605 00:26:10,620 --> 00:26:12,620 Please? 606 00:26:12,620 --> 00:26:14,620 After a busy morning exploring the city, 607 00:26:14,620 --> 00:26:18,620 I arranged a meeting with the curator at the National Zoo to learn more about the Kalinoro. 608 00:26:18,620 --> 00:26:23,620 Running late, we stumbled upon a seemingly effortless way to make our appointment on time. 609 00:26:23,620 --> 00:26:26,620 Comfort and luxury. 610 00:26:26,620 --> 00:26:30,620 We were going nowhere fast thanks to our slow-moving drivers. 611 00:26:30,620 --> 00:26:34,620 It was time to bring their operation up to speed with some good old American muscle. 612 00:26:34,620 --> 00:26:36,620 You ready? 613 00:26:39,620 --> 00:26:41,620 You gotta put your back into the little... 614 00:26:41,620 --> 00:26:44,620 Look at this, backstroke, backstroke! 615 00:26:44,620 --> 00:26:46,620 You gotta be versatile. 616 00:26:46,620 --> 00:26:48,620 Come on! 617 00:26:48,620 --> 00:26:50,620 Water, water, thank you! 618 00:26:52,620 --> 00:26:55,620 With my legs burning and my lungs about to explode, 619 00:26:55,620 --> 00:26:57,620 I was happy to turn the reins back over to the locals. 620 00:26:57,620 --> 00:27:02,620 With our drivers now operating in high gear, we reached the zoo in no time. 621 00:27:02,620 --> 00:27:06,620 They got it all here, the giant Madagascar Falcon, 622 00:27:06,620 --> 00:27:09,620 the killer Madagascar Eagle, 623 00:27:09,620 --> 00:27:12,620 the deadly Madagascar Duck. 624 00:27:12,620 --> 00:27:14,620 Alright, it's not much of a zoo. 625 00:27:15,620 --> 00:27:18,620 Madagascar boasts some seriously strange wildlife, 626 00:27:18,620 --> 00:27:22,620 and we were on the lookout for animals that could be misidentified as the Kalinoro. 627 00:27:22,620 --> 00:27:25,620 First suspect, Madagascar's infamous lemur. 628 00:27:25,620 --> 00:27:29,620 So I put the honey on my finger and then they're gonna eat my finger off, right? 629 00:27:29,620 --> 00:27:31,620 Here you go, buddy. 630 00:27:32,620 --> 00:27:34,620 Do they ever bite? 631 00:27:34,620 --> 00:27:36,620 Yeah, they do. 632 00:27:36,620 --> 00:27:37,620 Great. 633 00:27:37,620 --> 00:27:41,620 Don't bite my finger though because I'm also a jewelry hand model. 634 00:27:41,620 --> 00:27:44,620 Have you ever seen the show, When Animals Attack? 635 00:27:44,620 --> 00:27:46,620 Because I'm about to be starring in it. 636 00:27:47,620 --> 00:27:50,620 Alright buddy, this has been fun. I appreciate you not attacking me. 637 00:27:50,620 --> 00:27:53,620 With a lemur far too adorable to credibly pass as the Kalinoro, 638 00:27:53,620 --> 00:27:59,620 we met the zoo's curator, who explained how a creature might be able to exist undetected in this country. 639 00:27:59,620 --> 00:28:04,620 Most of the species found here in our country, Madagascar, is not found elsewhere in the world. 640 00:28:04,620 --> 00:28:07,620 Do you think that there are still discoveries to be made here? 641 00:28:07,620 --> 00:28:09,620 Do you think that there's still going to find new species? 642 00:28:09,620 --> 00:28:16,620 You know, part of the Madagascar forest are still unexplored because local people are superstitious, 643 00:28:16,620 --> 00:28:19,620 not only about the forest but even about the animals. 644 00:28:19,620 --> 00:28:22,620 The example of the I.I. some people fear them. 645 00:28:22,620 --> 00:28:25,620 They can be associated with the Kalinoro. 646 00:28:25,620 --> 00:28:29,620 Eager to get a look at our second suspect, I answered a totally dark enclosure 647 00:28:29,620 --> 00:28:32,620 for an up-close peak at this nocturnal animal. 648 00:28:33,620 --> 00:28:36,620 Although the I.I. is certainly terrifying looking, 649 00:28:36,620 --> 00:28:41,620 it is also shy, relatively harmless, and much smaller than descriptions of the Kalinoro. 650 00:28:41,620 --> 00:28:45,620 Across town, I met Dr. Steven Goodman from the Chicago Museum of Natural History. 651 00:28:45,620 --> 00:28:49,620 His field research resulted in an unexpected encounter with the Kalinoro. 652 00:28:49,620 --> 00:28:51,620 And you have had a personal encounter yourself? 653 00:28:51,620 --> 00:28:52,620 Yes, I have. 654 00:28:52,620 --> 00:28:54,620 And tell me exactly what happened. What did you see? 655 00:28:54,620 --> 00:28:58,620 We were in a very large forest and it was late one afternoon, 656 00:28:58,620 --> 00:29:04,620 and I had set up mist nets along a ridge, and I went about 3.30 in the afternoon to go up to the nets. 657 00:29:04,620 --> 00:29:08,620 I saw what I thought was a carnivore trying to get a bird out of the net. 658 00:29:08,620 --> 00:29:11,620 I realized it wasn't a carnivore, but it was a human-like creature, 659 00:29:11,620 --> 00:29:14,620 and there was just absolute terror in their eyes, 660 00:29:14,620 --> 00:29:17,620 and they just slipped off the edge of the ridge and disappeared into the forest. 661 00:29:17,620 --> 00:29:18,620 What did it look like? 662 00:29:18,620 --> 00:29:22,620 It had a small stature with very long hair, no clothes. 663 00:29:22,620 --> 00:29:23,620 And about how tall? 664 00:29:23,620 --> 00:29:25,620 About 3 feet, 3.5 feet. 665 00:29:25,620 --> 00:29:27,620 So there's no doubt in your mind that the Kalinoro are real? 666 00:29:27,620 --> 00:29:29,620 It's not a myth, yeah, it's not a myth. 667 00:29:30,620 --> 00:29:32,620 The doctor directed us to the northern part of the country, 668 00:29:32,620 --> 00:29:35,620 where his and other recent sightings have been centered. 669 00:29:35,620 --> 00:29:39,620 Back at the airport, we hopped on a plane bound for the northern frontier of Madagascar 670 00:29:39,620 --> 00:29:41,620 and the port city of Diego Suarez. 671 00:29:41,620 --> 00:29:45,620 Once we arrived in town, there was no shortage of locals who wanted to share their encounters. 672 00:29:45,620 --> 00:29:50,620 First, we met with John, a local park guide who claimed to have had a violent face-off with the creature. 673 00:29:50,620 --> 00:29:52,620 Tell me about your experience with the Kalinoro. 674 00:29:52,620 --> 00:29:56,620 One day I walked in the forest, suddenly I met the Kalinoro. 675 00:29:56,620 --> 00:29:57,620 It was very scary. 676 00:29:57,620 --> 00:30:04,620 The Kalinoro grabbed me and I couldn't move and I was very afraid that he was going to kill me. 677 00:30:04,620 --> 00:30:05,620 And so what did you do? 678 00:30:05,620 --> 00:30:07,620 He let me go and I ran at the forest. 679 00:30:07,620 --> 00:30:11,620 And if I do meet the Kalinoro, do you think that it's a dangerous animal? 680 00:30:11,620 --> 00:30:14,620 Yeah, I should be very careful when you go to the forest. 681 00:30:15,620 --> 00:30:19,620 We also spoke with a government official who had conducted research into the Kalinoro. 682 00:30:19,620 --> 00:30:21,620 He offered a scary profile of the creature. 683 00:30:21,620 --> 00:30:23,620 Do you think the Kalinoro is real? 684 00:30:23,620 --> 00:30:24,620 The Kalinoro is real. 685 00:30:24,620 --> 00:30:25,620 They kill people. 686 00:30:25,620 --> 00:30:26,620 They kill people. 687 00:30:26,620 --> 00:30:27,620 Yes. 688 00:30:27,620 --> 00:30:28,620 How do they kill people? 689 00:30:28,620 --> 00:30:35,620 They push the animal through to you and it goes back and kills you. 690 00:30:35,620 --> 00:30:40,620 He pointed us in the direction of his recent run-in with the Kalinoro, the National Park of Amber Mountain. 691 00:30:40,620 --> 00:30:45,620 The road to this pristine and unspoiled preserve was damaged in recent storms. 692 00:30:46,620 --> 00:30:49,620 Though we gave it our best effort, the path proved impassable. 693 00:30:49,620 --> 00:30:52,620 If we wanted to reach the park, we'd have to find another way in. 694 00:30:52,620 --> 00:30:54,620 Fortunately, I always have a backup plan. 695 00:31:01,620 --> 00:31:08,620 We set sail from the bay at Diego Suarez and navigate around the horn of Madagascar, landing on a beach in Beppotaka Bay. 696 00:31:08,620 --> 00:31:11,620 From there, we'd hike in on foot to the park. 697 00:31:12,620 --> 00:31:14,620 Ally, do they have pirates in Madagascar? 698 00:31:14,620 --> 00:31:15,620 I sure hope so. 699 00:31:15,620 --> 00:31:17,620 That'd be exciting wouldn't it? 700 00:31:17,620 --> 00:31:20,620 Ally, in real life, there's Somali guys with machine guns. 701 00:31:20,620 --> 00:31:21,620 It's not the same. 702 00:31:23,620 --> 00:31:25,620 Mike, you were in the Navy weren't you? 703 00:31:25,620 --> 00:31:26,620 No, no Josh, I worked at Old Navy. 704 00:31:26,620 --> 00:31:28,620 Oh, that's right. I remember now. 705 00:31:28,620 --> 00:31:29,620 Yeah, sorry. 706 00:31:30,620 --> 00:31:32,620 Guys, we're coming ashore. 707 00:31:33,620 --> 00:31:36,620 And by coming ashore, I mean I'm just smashing this thing into the land. 708 00:31:36,620 --> 00:31:38,620 Don't tell me you don't know where the brakes are. 709 00:31:43,620 --> 00:31:48,620 Back on land, we set out on our hike into the forested interior of the Amber Mountain Preserve. 710 00:31:48,620 --> 00:31:52,620 We crossed five miles of forest to reach our destination deep in the park's interior. 711 00:31:52,620 --> 00:31:57,620 There, we found an open clearing near several of the recent sightings where we established our base camp. 712 00:31:59,620 --> 00:32:03,620 We set up four IR cameras to create a visual perimeter around the site. 713 00:32:03,620 --> 00:32:08,620 We also installed four trap cameras that would instantly snap photos should anything pass by their lens. 714 00:32:08,620 --> 00:32:12,620 Vanessa would oversee the equipment from camp and alert us to any odd activity. 715 00:32:12,620 --> 00:32:15,620 The animal that we're looking for tonight is certainly an oddity. 716 00:32:15,620 --> 00:32:17,620 According to eyewitness descriptions, it's humanoid. 717 00:32:17,620 --> 00:32:19,620 It's only about two, three feet tall. 718 00:32:19,620 --> 00:32:21,620 It has very long, sharp claws. 719 00:32:21,620 --> 00:32:24,620 It has long, reddish brown hair and it lives in these jungles. 720 00:32:24,620 --> 00:32:29,620 For us to figure out what these eyewitnesses are seeing, we need to go out there and see if we can put a face to it. 721 00:32:29,620 --> 00:32:31,620 We're going to divide up into teams. 722 00:32:31,620 --> 00:32:33,620 Sean, I don't know what's going on with your hair. 723 00:32:33,620 --> 00:32:37,620 You look like George Michael, but I'm going to go with you and Gabe and Mike tonight. 724 00:32:37,620 --> 00:32:40,620 And Bobby, you'll go off with Ally and Dan. 725 00:32:40,620 --> 00:32:44,620 So let's get out there, use the tools we've gotten, see if we can't find it ourselves. 726 00:32:44,620 --> 00:32:46,620 Let's do it, guys. 727 00:32:49,620 --> 00:32:53,620 God, this forest looks primitive. 728 00:32:53,620 --> 00:32:57,620 I mean, a lot of this forest is basically impenetrable. 729 00:32:57,620 --> 00:32:59,620 It's just a tangle of vines. 730 00:32:59,620 --> 00:33:04,620 It would take you five hours to walk 20 feet in some of this stuff. 731 00:33:04,620 --> 00:33:07,620 Anything could be kicking around in there. You'd never know it. 732 00:33:07,620 --> 00:33:11,620 The crazy thing about this creature is that it doesn't really line up to anything that's known to live here. 733 00:33:11,620 --> 00:33:14,620 But you know these locals, they know the wildlife here pretty well. 734 00:33:14,620 --> 00:33:18,620 They say this is not a lemur. This is something totally unique. 735 00:33:18,620 --> 00:33:23,620 Oh, I got something on me. I can feel it hold this light. 736 00:33:25,620 --> 00:33:27,620 Ah, I got a leech. 737 00:33:31,620 --> 00:33:34,620 Land leech. Not cool. 738 00:33:35,620 --> 00:33:37,620 Phew. 739 00:33:38,620 --> 00:33:42,620 So the Kalanur is only supposed to be about three feet high. 740 00:33:42,620 --> 00:33:46,620 Yeah, it's going to make it very tough looking for it and something like this. 741 00:33:46,620 --> 00:33:49,620 These bushes are super thick. 742 00:33:49,620 --> 00:33:53,620 Endless forest and jungle out here for him to hide in. 743 00:33:53,620 --> 00:33:58,620 It's going to be a long night of looking. 744 00:33:58,620 --> 00:34:00,620 Sounds like there's water nearby. 745 00:34:00,620 --> 00:34:02,620 Oh, check that out. 746 00:34:02,620 --> 00:34:05,620 That must be like 150, 200 feet tall. 747 00:34:05,620 --> 00:34:09,620 This is a beautiful lair. If I were a Kalanur, I'd be living here. 748 00:34:11,620 --> 00:34:13,620 Whoa, you just hear that? 749 00:34:15,620 --> 00:34:17,620 It definitely came from that direction. 750 00:34:19,620 --> 00:34:23,620 It was like a scream and it just was shooting into that cave. 751 00:34:23,620 --> 00:34:27,620 You got to check it out. You have to see what's in that cave. 752 00:34:27,620 --> 00:34:29,620 Let's head on over. 753 00:34:31,620 --> 00:34:33,620 Whoa, whoa, whoa, whoa. 754 00:34:33,620 --> 00:34:35,620 Oh, God! 755 00:34:40,620 --> 00:34:42,620 Whoa, you just hear that? 756 00:34:42,620 --> 00:34:44,620 You have to see what's in that cave. 757 00:34:47,620 --> 00:34:49,620 Oh, God, oh, God, guys! 758 00:34:49,620 --> 00:34:50,620 You all right? 759 00:34:50,620 --> 00:34:51,620 Help me up. 760 00:34:51,620 --> 00:34:52,620 Yep. 761 00:34:54,620 --> 00:34:55,620 Oh, thank you. 762 00:34:55,620 --> 00:34:56,620 You okay? 763 00:34:56,620 --> 00:34:57,620 Yeah, I'm okay. 764 00:34:57,620 --> 00:34:59,620 I'm going to bump my leg and my elbow. 765 00:34:59,620 --> 00:35:02,620 It hurts and it's definitely scratched up, but I'll be okay. 766 00:35:02,620 --> 00:35:04,620 We've got to move on. 767 00:35:04,620 --> 00:35:08,620 You were an inch or two from going over that cliff into the water. 768 00:35:08,620 --> 00:35:10,620 I do not want to end up in that water. 769 00:35:10,620 --> 00:35:12,620 Okay, let's do this. 770 00:35:16,620 --> 00:35:18,620 It's a pretty small cave. 771 00:35:18,620 --> 00:35:19,620 Yeah. 772 00:35:19,620 --> 00:35:24,620 Big enough for something to live in, but definitely nothing here right now. 773 00:35:24,620 --> 00:35:28,620 It's a nice spot, but pretty dangerous for us to get to. 774 00:35:28,620 --> 00:35:34,620 Why don't we try heading out of here and see if we can get another sweep up into the woods 775 00:35:34,620 --> 00:35:37,620 and check out another body of water? 776 00:35:37,620 --> 00:35:40,620 Yeah, there is some pretty dense forest surrounding this cave. 777 00:35:40,620 --> 00:35:41,620 We'll probably check that out. 778 00:35:41,620 --> 00:35:44,620 You really care for on your way out of here. 779 00:35:44,620 --> 00:35:54,620 I just feel like something's in the trees watching me at all times. 780 00:35:54,620 --> 00:35:55,620 Especially in here. 781 00:35:55,620 --> 00:35:58,620 This forest is not overly friendly. 782 00:35:58,620 --> 00:36:03,620 I mean, these people say that, you know, this thing can be really aggressive. 783 00:36:03,620 --> 00:36:09,620 So if it's in here, it may well just seek us out. 784 00:36:09,620 --> 00:36:12,620 Vanessa for Josh? 785 00:36:13,620 --> 00:36:14,620 Yeah, what's up? 786 00:36:14,620 --> 00:36:17,620 Hey Josh, I got something on IRCAM 2. 787 00:36:17,620 --> 00:36:20,620 It's hard to make out, but it looks like a pair of eyes. 788 00:36:20,620 --> 00:36:21,620 Copy that. 789 00:36:21,620 --> 00:36:22,620 Can you see any features? 790 00:36:22,620 --> 00:36:23,620 What does it look like? 791 00:36:23,620 --> 00:36:25,620 I can't see what it is. 792 00:36:25,620 --> 00:36:29,620 I can't see any body because it's really thick in there, 793 00:36:29,620 --> 00:36:31,620 but I definitely see a pair of eyes moving around. 794 00:36:31,620 --> 00:36:32,620 We're on our way. 795 00:36:32,620 --> 00:36:33,620 We're headed over there right now. 796 00:36:33,620 --> 00:36:34,620 Be there as quick as we can. 797 00:36:34,620 --> 00:36:35,620 Copy that. 798 00:36:35,620 --> 00:36:44,620 Vanessa, I'm coming up on the camera now. 799 00:36:44,620 --> 00:36:45,620 We're right here. 800 00:36:45,620 --> 00:36:46,620 Stand by. 801 00:36:46,620 --> 00:36:48,620 I'm going to see if I can image it on the thermal. 802 00:36:56,620 --> 00:36:58,620 I found the thermal. 803 00:36:58,620 --> 00:37:00,620 Yeah, Vanessa, I don't have anything on the thermal. 804 00:37:00,620 --> 00:37:02,620 We're right behind the camera right now. 805 00:37:02,620 --> 00:37:04,620 We're going to start to sweep out in front of the camera, 806 00:37:04,620 --> 00:37:06,620 look around on the ground, see if we can find some tracks 807 00:37:06,620 --> 00:37:08,620 or some droppings or anything. 808 00:37:08,620 --> 00:37:10,620 If you walk in front of the camera, 809 00:37:10,620 --> 00:37:13,620 it's about 10 feet in front to the right. 810 00:37:13,620 --> 00:37:15,620 Yep, and right in there. 811 00:37:15,620 --> 00:37:17,620 That's it, that area. 812 00:37:17,620 --> 00:37:20,620 Looks like something came right through here. 813 00:37:20,620 --> 00:37:23,620 There was something here a minute ago. 814 00:37:23,620 --> 00:37:25,620 Not a lot of options here for prints. 815 00:37:25,620 --> 00:37:28,620 The ground's pretty well covered in leaves and debris. 816 00:37:32,620 --> 00:37:35,620 Yeah, Vanessa, we're right behind the camera right now. 817 00:37:35,620 --> 00:37:37,620 I'm looking up in the trees too in case it's a lemur, 818 00:37:37,620 --> 00:37:39,620 but I don't see anything up there. 819 00:37:39,620 --> 00:37:41,620 Maybe once we clear the area, it comes back. 820 00:37:41,620 --> 00:37:44,620 All right, I'll keep watching and let you guys know if I see anything. 821 00:37:51,620 --> 00:37:53,620 Oh, Bobby, Bobby, look. 822 00:37:53,620 --> 00:37:54,620 What? 823 00:37:54,620 --> 00:37:56,620 What is that? 824 00:37:56,620 --> 00:37:58,620 Looks like some tracks. 825 00:37:58,620 --> 00:37:59,620 Yeah, right there, right there. 826 00:37:59,620 --> 00:38:00,620 Yeah. 827 00:38:00,620 --> 00:38:05,620 It looks like just small human feet, doesn't it? 828 00:38:05,620 --> 00:38:08,620 Like almost like a child. 829 00:38:08,620 --> 00:38:10,620 There's no kids around here. 830 00:38:10,620 --> 00:38:13,620 Yeah, those are not kid prints, but they're the size of a kid. 831 00:38:13,620 --> 00:38:18,620 Whatever it was, it was digging here like an animal. 832 00:38:18,620 --> 00:38:24,620 And it looks to have some sign of claws or fingernails. 833 00:38:24,620 --> 00:38:28,620 It's almost, uh, it's too messy to cast, though, 834 00:38:28,620 --> 00:38:30,620 and the ground's too soggy. 835 00:38:30,620 --> 00:38:34,620 You should at least get a couple of photographs for evidence. 836 00:38:34,620 --> 00:38:36,620 Yeah, let's take some photos. 837 00:38:48,620 --> 00:38:50,620 Well, if this thing is a small humanoid creature, 838 00:38:50,620 --> 00:38:52,620 it's certainly warm-blooded. 839 00:38:52,620 --> 00:38:55,620 It won't be able to hide from the thermal imager. 840 00:38:55,620 --> 00:38:57,620 Oh, right there. 841 00:38:59,620 --> 00:39:00,620 Something on the ground. 842 00:39:00,620 --> 00:39:02,620 Something on the ground. 843 00:39:02,620 --> 00:39:03,620 I can't see anything. 844 00:39:03,620 --> 00:39:05,620 Mike, can you hear it? 845 00:39:05,620 --> 00:39:07,620 Yeah, I hear something heavy. 846 00:39:07,620 --> 00:39:09,620 It's clutching leaves. 847 00:39:09,620 --> 00:39:11,620 He's on the move. He's on the move. 848 00:39:17,620 --> 00:39:19,620 Oh, right there. 849 00:39:19,620 --> 00:39:21,620 Something on the ground. 850 00:39:21,620 --> 00:39:23,620 Something on the ground. 851 00:39:23,620 --> 00:39:24,620 I can't see anything. 852 00:39:24,620 --> 00:39:26,620 Mike, can you hear it? 853 00:39:26,620 --> 00:39:29,620 Yeah, I hear something heavy. It's clutching leaves. 854 00:39:29,620 --> 00:39:31,620 He's on the move. He's on the move. 855 00:39:31,620 --> 00:39:33,620 It's retreating back in the forest. 856 00:39:33,620 --> 00:39:35,620 No, I lost it. 857 00:39:35,620 --> 00:39:37,620 I shall grab those night vision goggles so you can see it in there. 858 00:39:41,620 --> 00:39:43,620 I don't know, Josh, it's really thick in there. 859 00:39:43,620 --> 00:39:47,620 I definitely see some branches moving right over there. 860 00:39:47,620 --> 00:39:49,620 That thing's moving a lot quicker in that brush than we are, 861 00:39:49,620 --> 00:39:51,620 but let's give it a whirl. 862 00:39:51,620 --> 00:39:53,620 Come on. Come on. Come on. 863 00:39:54,620 --> 00:39:56,620 Oh, right there. There's good eyes. 864 00:39:56,620 --> 00:39:58,620 Eyes right there. They're gone right now. Do you see them, Josh? 865 00:39:58,620 --> 00:40:00,620 I don't have eyes in anything. 866 00:40:00,620 --> 00:40:01,620 You see it? 867 00:40:01,620 --> 00:40:03,620 Right there, I just saw eyes. They flashed right by. 868 00:40:03,620 --> 00:40:05,620 The two distinct eyes. They were big. 869 00:40:05,620 --> 00:40:08,620 Shot. Try to get into that side. I'll go in over here. 870 00:40:18,620 --> 00:40:20,620 Nothing. 871 00:40:20,620 --> 00:40:22,620 Yeah, I don't see it. 872 00:40:22,620 --> 00:40:24,620 I don't see it either. 873 00:40:24,620 --> 00:40:27,620 Yeah, that thing's gone. That thing's long gone. 874 00:40:27,620 --> 00:40:30,620 He's a little more nimble in this brush than we are. 875 00:40:30,620 --> 00:40:33,620 Maybe that's our calendar right there. 876 00:40:33,620 --> 00:40:35,620 It might be. The way these jungles are so dense in there, 877 00:40:35,620 --> 00:40:37,620 you've got to be small to move around. 878 00:40:37,620 --> 00:40:39,620 Yeah, how's he navigating these things so fast? 879 00:40:39,620 --> 00:40:41,620 I can barely even walk around, right? 880 00:40:41,620 --> 00:40:43,620 Well, it was short. Whatever that animal was, it was small. 881 00:40:43,620 --> 00:40:46,620 So it was low enough to the ground to get underneath these vines. 882 00:40:46,620 --> 00:40:48,620 We don't have a prayer of getting through this stuff. 883 00:40:48,620 --> 00:40:51,620 We continue to look through the woods for the creature 884 00:40:51,620 --> 00:40:53,620 that I had spotted on the thermal imager. 885 00:40:53,620 --> 00:40:55,620 Whatever it was, it knew the area far better than we did 886 00:40:55,620 --> 00:40:57,620 and surely didn't want to be discovered. 887 00:40:57,620 --> 00:40:59,620 With the sun approaching the horizon 888 00:40:59,620 --> 00:41:01,620 and the daunting hike to our boat ahead of us, 889 00:41:01,620 --> 00:41:04,620 we reassembled at base camp and started our long trip 890 00:41:04,620 --> 00:41:06,620 back to Los Angeles. 891 00:41:09,620 --> 00:41:11,620 In our headquarters in LA, we digitized 892 00:41:11,620 --> 00:41:14,620 and analyzed our many hours of video recordings. 893 00:41:14,620 --> 00:41:17,620 Based on the small size of the eyes we captured on our IR cam 894 00:41:17,620 --> 00:41:20,620 and the mass of the animal captured on our thermal imager, 895 00:41:20,620 --> 00:41:22,620 it is likely that both were nocturnal lemurs. 896 00:41:22,620 --> 00:41:26,620 The footprint we photographed was too undefined to identify. 897 00:41:26,620 --> 00:41:29,620 It has been said that Madagascar is a lost world. 898 00:41:29,620 --> 00:41:32,620 It is a colonial outpost long relinquished with an ecosystem 899 00:41:32,620 --> 00:41:36,620 teeming with singular species and evolutionary outcasts. 900 00:41:36,620 --> 00:41:38,620 Around the northern tip of the island, 901 00:41:38,620 --> 00:41:40,620 we navigated to uncharted shores 902 00:41:40,620 --> 00:41:42,620 and a wilderness uncorrupted by man. 903 00:41:42,620 --> 00:41:45,620 It is our opinion that the Kalinoro is likely an amalgam 904 00:41:45,620 --> 00:41:49,620 of any number of the rare and reclusive animals that reside here. 905 00:41:49,620 --> 00:41:53,620 However, with much of Madagascar still scientifically unexplored, 906 00:41:53,620 --> 00:41:57,620 who knows, the fast-footed Kalinoro may still be hiding.